• Plan

Mañanita de playa — Morning at the beach

Estábamos a punto de dejar el camping, con todo empaquetado en el coche y frustrados por el día tan nublado que había amanecido cuando, de pronto ¡Ha salido el sol!. Así que hemos ido a la playa. ¡Qué bien!.

~~~~~~~

We were already packed and about to leave the campground, frustrated for the cloudy day we had. But, suddenly the sun started to bright strong!.

So we went to the beach and had fun!

Los niños, ¡qué valientes! — Our kids so brave!

​Tienes que ser un niño para disfrutar de la playa con apenas 19 grados de temperatura. Rosa y Rubén desde luego no lo han dudado un segundo: hay playa pues hay que ponerse el bañador y bañarse. No importa que para hacerlo tengan que quitarse varias capas de ropa. Ellos se lo han pasado en grande, sin quejarse ni un momento del frío. Rafal se ha bañado con ellos, por lo visto el agua estaba “muy buena”. 

Rebeka se ha puesto el bañador, pero nunca quiere mojarse ni siquiera la punta de los pies. Sin embargo, le encanta jugar en la arena.

Yo, me he puesto la chaqueta de lana. 

~~~~~~~~~~~~~~

You have to be a kid to enjoy the beach when there are less than 19 degrees. Rosa and Ruben didn’t thought about it even during a second: there is a beach, let’s go swimming!. They didn’t care that, for putting on their swimming suits they had to remove some layers of clothes first. They had a great fun, and didn’t complaint about the cold even once. Rafal went to the water with them and, they said the water was great.

Rebeka put on her swimming suit, but didn’t got into the water. Not even touched it with one little finger. But she loves to play with the sand.

Me? well… I had to put on my woolen sweater.

  • Plan