• Plan

Hamburguesas — Burgers

A veces, muy de vez en cuando, vamos a restaurantes. Y casi siempre pedimos menú infantil para los niños. Cuando les preguntas a los niños qué quieren comer, dentro de las opciones del menú infantil, Rosa pide hamburguesas. La primera vez, en Las Vegas, casi llora al ver que su hamburguesa solo traía la carne dentro del bollo. Así que la siguiente vez, nos hizo preguntar antes de pedir qué había en la hamburguesa además de la carne. 

La camarera intentaba ser amable: 

– “oh, puedo pedir que añadan bacon, o queso si lo prefiere”. 

– “¡No, no!” – responde mi hija ante la estupefacción de la camarera – “lo que yo quiero es lechuga y tomate”.

¡Cómo disfrutó de esa hamburguesa! 🙂

~~~~~~~~~~~~~~~~~

Sometimes we go to restaurants and order the kids menu for our children. When we ask them to chose one of the options, Rosa will order a hamburger.

The first time was some days ago in Las Vegas. But when she got her kids’ burger, she was very disappointed because it just had the meat patty in the bread bun. Nothing else.

The next time she asked us to verify what’s in the burger before ordering it. The waitress wanted to be helpful:

– “We can add cheese or bacon as you wish”.

– “no, no!” – replied my daughter – “I want tomato and lettuce”.

The waitress opened her eyes with surprise, and Rosa enjoyed her burger as never before.

Real burger needs some veggies to be tasty

Nubes — Marshmallows

¿Hay algo mejor que las nubes asadas al fuego? Sin duda alguna lo hay, pero nuestros vecinos de camping nos enseñaron ayer este manjar, y aquí que hemos estado, tostando nubes pinchadas en un palo, y comiéndolas aún calientes, cuando la parte de dentro está deliciosamente líquida y la de fuera crujiente. ¡Hmmmmm! ¡Quiero más!.

~~~~~~~~~~~~~~

Is there anything better than campfire roasted marshmallows? I’m pretty sure that yes. But our camping neighbors taught us this delicacy yesterday. So here we are: roasting on the fire these sweets inserted in a stick, and then eating them while they are still warm, crispy but deliciously fluid inside. Hmmm! I want a couple more!

Nubes tostadas

¡Hamburgesas! — Burgers!

Pero tampoco exageremos, de vez en cuando degustamos con deleite algunos platos típicos americanos, o mexicanos, que por aquí también hay muchos.
Ayer comimos hamburguesas. Señores, después de probar las hamburguesas locales, con ese sabor riquísimo a carne asada, la panceta tostadita y los demás ingredientes en cantidades contundentes: tomate, lechuga, cebolla, aguacate y jalapeños (comimos una hamburquesa estilo mexicano), sin mayonesas ni toneladas de ketchup, en un bollo de pan de calidad… lo que sirven en McDonald’s no llega ni a imitación burda.
Repetiremos, seguro.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~
But let’s don’t exaggerate, from time to time we delight ourselves with the local tipical foods.
Yesterday we went for burgers. Ladies and gentlemen, what they serve in McDonald’s are NOT burguers. Local hamburgers are unforgettable: a thick grilled meat burger with crispy bacon, and hearty portions of tomatoes, lettuce, onions, jalapenos and avocado (we went for a mexican inspired version) in a good quality bread bun. No mayonnaise, ketchup or other sauces are needed.
We will repeat this for sure.

image

Burger!

Comida — Food

Alimentarse de forma saludable y al mismo tiempo sin gastar demasiado no es sencillo cuando se está de viaje. Los restaurantes no siempre están cerca. Cuando hay restaurantes, es difícil encontrar uno que no sea una cadena de comida rápida. Los que sirven algo a lo que se pueda llamar sin ninguna duda «comida» son demasiado caros como para comer en ellos todos los días, y el sólo proceso de buscarlos, pedir la comanda y comer lleva varias horas, sobre todo con niños pequeños.
Por eso estamos evitando en la medida de lo posible comer en restaurantes.
Habitualmente compramos en el supermercado la comida para pasar el día.
Como no podemos cocinar, hasta la fecha nuestra dieta está basada en los siguientes alimentos, que se pueden comer sin cocinarlos, no necesitan refrigeración, constituyen una dieta equilibrada (aunque no excesivamente variada, hay que admitirlo), están fácilmente disponibles y a los niños les gustan:
– leche
– cereales integrales
– plátanos
– manzanas
– pepinos
– zanahorias
– pan integral
– jamón cocido o embutido de pavo
– maíz en lata
– tomates
– mantequilla de cacahuete
– mermelada de fresa
– atún en lata
Sin embargo, tarde o temprano seguro que acabaremos cansados de este plan alimentario.
~~~~~~~~~~~~~~
Eating healthy without spending too much is not an easy thing when one is travelling. Restaurants are not always close to the place we are visiting. When restaurants are available, it is difficult to find someone that is not a junk food chain that serves something I doubt it can be named “food”. When a proper restaurant is found, eating is very expensive, unfeasible for an everyday meal or two for ba family of 5. Moreover, the sole process of choosing a place, ordering the food and eating it, takes several hours.
Most frequently we buy the food in a supermarket.
As we can’t cook, so far our diet is based on the following foods, that are easily available, don’t need to be cooked or refrigerated, are liked by the kids and that altogether constitute a balanced, not very varied, but yet healthy diet:
– milk
– whole grain cereals
– bananas
– apples
– whole grain bread
– ham or turkey ham
– canned corn
– cucumbers
– carrots
– peanut butter
– strawberry jam
– canned tuna
– tomatoes
However, we will surely be tired of this food plan sooner or later.

  • Plan