• Plan

​Mono Lake 

En nuestro camino a Yosemite hemos parado hoy en el lago Mono. Es un lago de aguas alcalinas en el que se han creado unas formaciones de carbonato de calcio muy características, que recuerdan a las estalagmitas y que sobresalen sobre la superficie del lago y en la orilla hasta alturas de varios metros. Aquí lo llaman tufa.
Otro fenómeno que ocurre en ese lago es la presencia de millones de mosquitas. No son unas moscas cualquiera, sino que es una especie que se ha adaptado a la vida en la tufa y las aguas alcalinas del lago, y que tienen dos etapas de su crecimiento (como larvas y como pupa) exclusivamente dentro del agua. Estas moscas eran un preciado manjar para las tribus que habitaban en las inmediaciones del lago en la antigüedad. Por lo visto, tienen un sabor muy agradable y cremoso que recuerda al arroz.

~~~~~~~~~~~~~~~

On our way to Yosemite we stopped this morning in Mono lake. This is a very special lake of alkaline waters in which calcium carbonate structures have been formed that can be seen over the water level and in the shore. They are called tufa.

Also the lake side is inhabited by millions of small flies that have adapted to the water alkalinity. Those flies have two stages of their development (larvae and pupa) totally in the water. The ancient tribes that lived here ate them, as they have a nice, nuty and creamy taste similar to rice (as they said).


​Death valley — El valle de la muerte

Hoy, en nuestro camino a Yosemite, hemos pasado por Death Valley (el valle de la muerte), que es un desierto impresionante. Está formado por rocas volcánicas y sedimentarias y, mirando sus montañas, uno realmente puede figurarse qué aspecto tenía el valle cuando el volcán entró en erupción.
Otra cosa muy característica es que este valle, que está rodeado de montañas muy altas, está situado 100 metros por debajo del nivel del mar. De hecho, antes fue un mar. El agua fue secándose y dejando tras de sí grandes planicies de sal.

Hemos pasado unas 3 horas visitando este lugar, principalmente desde el coche porque las temperaturas de cerca de 40 grados y el fortísimo sol nos han persuadido de caminar. Y eso que estábamos de suerte: hoy era un día fresco.

Enseñaré las fotos en cuanto pueda.

Actualización, ya hay fotos aquí

~~~~~~~~~~~~~~~~

In our way to Yosemite we have gone through Death Valley today. This is a very impressive desert formed by volcanic and sedimentary rocks. When looking at it, one can really imagine how it looked like when the volcano erupted.

A very characteristic thing of this place is that the valley, that is surrounded by high mountains, is located some 100 meters under the sea level. In fact, it was a sea before. The water evaporated leaving behind big flat lakes made of salt.

We have spent around 3 hours visiting this place, mainly from the car. Temperatures were around 40 degrees and the sun was so strong that we couldn’t really get out of the car and walk. And we were very lucky today: it was a cooler day.

I’ll post some photos as soon as I can.

Update: photos are already available here

​Lujo y derroche — Luxury and splurge

No sé si comprendo totalmente la razón de ser de Las Vegas. Es una ciudad establecida en el medio del desierto, lo cual ya es difícil de comprender: con la cantidad de espacio libre que hay en EEUU, ¿por qué establecerse justamente en las duras condiciones del desierto?. 
Pero esto no es lo que más me extraña de Las Vegas. Lo que me alucina es que es una ciudad que parece estar formada exclusivamente de casinos, salones de bodas, hoteles y otro tipo de servicios dedicados al turismo. 

La gente viene a Las Vegas a jugar en los casinos. Estos, son enormes, gigantescos, y normalmente forman parte de un complejo que comprende: un casino, un hotel y un centro comercial. Buena parte de estos casinos y centros comerciales son auténticos parques temáticos que reproducen exactamente y a tamaño real lugares como Venecia (con sus canales y sus casitas, sus fuentes, plazas, gondoleros), el Coliseo romano, las pirámides de Egipto, la torre Eiffel…. 

Nosotros visitamos un par de ellos, y no dejamos de asombrarnos del lujo y el derroche que destilan por los cuatro costados. También de las personas que juegan, la mayoría de las cuales están sentados, mirando fijamente a las máquinas, sin sonreir, sin manifestar ninguna emoción…

Los niños pueden entrar a los casinos, pero dentro de ellos no pueden pararse, han de caminar constantemente. Sin embargo hay algún casino con lugares destinados a los niños. Visitamos uno, que tenía una enorme sala de juegos, y ofrecía espectáculos circenses gratuitos de pocos minutos. Dentro de él había también ¡un parque de atracciones!. Los niños, (con 4 monedas en el bolsillo, 1$) disfrutaron de lo lindo prácticamente sólo mirando a su alrededor. Después, en el parque de atracciones, se montaron (Ro&Ru) en ¡la montaña rusa interior más grande del mundo!, ¡qué valientes son!. 

~~~~~~~~~~~~

I don’t really understand Las Vegas. The fact that it is a city established in the middle of the desert is already surprising. The USA are huge with lots of free space here and there. So why fund a city in the harsh conditions of the desert?.

There is more: Las Vegas is not a normal city, it is a city made of casinos, wedding chapels, hotels and all the additional services dedicated to tourism.

People come to Las Vegas to play in the casinos. Those, are huge, gigantic, and are frequently part of a still bigger complex that also includes a hotel and a shopping center. Most of these complexes are thematic parks that recreate at  the actual size and with all of the details some famous places such as Venice (with all of the canals, houses, gondolas, fountains…), the Colosseum, Egypt…

We visited a couple of them and were amazed by the luxury and splurge that distillate. Also casino’s players surprised us: they don’t really show they are having any fun, they just sit, emotionless in front of the machines.

Kids can enter into the casinos but they can’t play in them. Actually, kids can’t stop in the casinos, they have to be walking all the time. However, some casinos have a part dedicated to children. We’ve been in one of them. They had a huge game room, and they offered free short circus spectacles. Our children, with just 4 coins in their pockets (1$), enjoyed a lot there. That casino also held an amusement park where Ro&Ru tried the biggest indoor rollercoaster of the world. They are so brave!

Parque Nacional de Zion, los estrechos — Zion National Park, the narrows

Por circunstancias imprevistas hemos comenzado la visita al parque nacional de Zion varias horas más tarde de lo que esperábamos, es decir, con la masa de turistas. El parque Zion no es muy grande, es muy montañoso y lo cruza una carretera estrecha y escarpada. Como además apenas tiene parkings en su interior, para visitarlo hay que coger un autobús gratuito que te recoge del centro de información turística y te lleva hasta uno de los 9 puntos de interés, donde se puede hacer excursiones a pie y diferentes actividades al aire libre. Nosotros disponíamos de poco tiempo y teníamos las fuerzas mermadas, así que de todas las atracciones hemos elegido “Los Estrechos”.

En la guía de viajes a Los Estrechos los llaman “impresionantes”, lo llaman “aventura”…. yo, mejor lo llamaría: “vamos en masa a caminar en zapatos por dentro del rio”. Porque la excursión consiste justamente en eso: sigues una ruta que te lleva hasta el mismo punto donde el río sale de un cañón, y desde allí vas caminando por el agua río arriba, cañón arriba hasta que te cansas, entonces das media vuelta y regresas al autobús. 

De todos los lugares que hemos visitado, hasta ahora es aquí donde hemos encontrado más gente: las colas para coger los autobuses eran de 45 minutos, una vez en el lugar, la excursión era más una peregrinación en masa. 

Y es quizá precisamente esta multitud lo que hace que nos animemos a hacer este paseo en el río. Porque, admitamoslo: si llegáramos al río Rafal y yo con los niños y no hubiera nadie más allí, y Rafal me dijera que lo interesante consiste en meterse en el agua y caminar río arriba con nuestros zapatos puestos, seguramente le habría dicho que ha perdido la cabeza por completo.

Pero los niños lo han disfrutado a tope, los tres. Y el ir mojados por el río ha sido de gran ayuda para aguantar el calor. 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

For unexpected circumstances we had to start our visit to Zion National Park several hours later than expected. This means, that we’ve gone there together with the tourists masses. Zion national park lays in the mountains and it is crossed by a very narrow and difficult road. To visit it, it is required to take a shuttle bus that goes every 5 minutes from the visitor center till each of the interesting points. Then, in each point, different outdoor activities and hikes can be done.

We had very few time, and of everything we chose to go to The Narrows.

In the tourist guides, to The Narrows they call it “awesome”, they call it “adventure”…. I’d rather call it: “let’s go in the crowds to walk in the river on your shoes”.Because this is what is done there: you go by bus to a certain point, then, you hike for 1 mile to the point in which a river just flows out of a canyon, and then you get into the river and walk through the canyon until you get tired. Then, you just turn around and walk back to the shuttle bus. 

Today was the day in which we found more people. For the shuttle bus, that goes every 5 minutes, we queued 45 minutes. And then, the hike in the river was impossibly crowded. 

But I have to admit that it is the crowd what gives some sense to this hike. Because if we go there alone with the kids and nobody is there, and Rafal tells me that the reall fun consists in getting into the river, shoes on, and walk for some miles into the canyon… I’m pretty sure I would have told him he has lost his mind. 

However, kids had a great fun! 

El cañón Bryce — Bryce canyon

Este cañón se llama así pero no lo es: no se ha formado por la erosión causada por un río. En esta zona una vez hubo mar y después un enorme lago. Así que geologicamente hablando, este cañón es un anfiteatro. Quien lo visita, accede desde una meseta hasta llegar a su borde en el que se encuentra con un paisaje de gran belleza: a causa de la erosión han quedado unas estructuras de formas diversas que aquí llaman Hoodoos. 

Hemos hecho una excursión entre los hoodoos de unos 5 kilómetros, que nos ha llevado unas 2 horas. Pero es que, ¡parábamos cada pocos pasos para hacer fotos!

 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~

This is called a canyon, but it isn’t a canyon from the geological point of view, but something called “amphitheatre”. It was not created by the erosion caused by a river. Long time ago, this was under the sea. Afterwards, a big lake was in this place. 

For the visitor, the experience is pretty. It is accessed from a flat plateau from which edge a fabulous view can be seen. The sea, lake, wind and time eroded the rock leaving behind formations of different shapes  called Hoodoos.

Today we hiked between hoodoos in a 5 km hike that took 2 hours. Understand it: we had to stop every few steps to take pictures!. 

​Peek-a-boo and Spooky canyons

Hoy hemos visitado dos cañones estrechos,  totalmente poco turísticos y de bastante difícil acceso. Este tipo de cañones son nuestros favoritos, nunca vamos a hartarnos de ellos. 
Para llegar a ellos es necesario recorrer más o menos una hora de camino por un camino sin asfaltar, de piedras y arena. Es curioso que la gente llegue a encontrar este sitio: el cruce en la carretera principal indica a un lugar de nombre totalmente diferente. 

Cuando termina el camino que se puede recorrer en coche empieza una ruta de más o menos 1 milla hasta la tabla de información que marca el comienzo de la ruta a ambos cañones. Esta ruta no es larga, pero sí muy exigente: se baja por la ladera de una montaña, bastante empinada, de rocas y arena. 

Aunque hoy no hacía muchísimo calor (unos 30 grados) el camino a mediodía ha sido muy duro.

Primero hemos recorrido el cañón Spooky, un paseo muy tranquilo entre dos paredes de piedra de formas más o menos irregulares.

Al llegar al final del cañón, hemos decidido seguir las indicaciones que encotramos en un blog de viajes, y que parecían sencillas: “al salir del cañón, se recorre un camino de unos 500 metros que llega al siguiente cañon”. 

Fácil, ¿no?.

Sin embargo, al salir del cañón, y como suele ocurrir en los lugares poco turísticos perdidos en el monte, no había lo que se dice indicaciones de dónde está el camino. Sí que encontrábamos mojones de vez en cuando, aquí y allá, que no eran más que montones de piedras colocados ahí por algún ranger o algún visitante. Cuando no había mojón a la vista seguíamos las huellas de otros senderistas.

Los 500 metros resultaron ser muchos más que, recorridos bajo el sol, en sandalias sobre la arena ardiendo parecían multiplicarse.

Por fin, tras una larga caminata, y con los niños a punto de llorar (y con muchísima razón) volvimos de nuevo al camino sin haber encontrado la entrada trasera del segundo cañón.

Pero el cañon estaba ahí mismo, porque también tenía entrada desde el lado del camino principal. 

Para acceder al cañón Peek-a-boo (que en inglés es como “a-cucu!”) hay que escalar, usando manos, pies y buena dosis de fuerza y osadía, una pared de unos 4 metros. A partir de ahí, el recorrido por el cañón es mucho más sencillo, pero en ningún momento deja de ser un continuo escalar por paredes irregulares, aplastarnos en rendijas imposibles, resbalar por las rocas. Las paredes de este cañón han sido escrupulosamente esculpidas y pulidas en formas imposibles por efecto del viento, el agua y el tiempo.

A Rubén le ha encantado. Todo el cansancio y el mal humor anterior se han disipado casi automáticamente y ha trepado como un profesional, a tal velocidad que habia que gritarle para que no se alejara. 

Después, la vuelta… eso ha sido otra historia. 
~~~~~~~~~~~~~~

Today we have visited two small and narrow canyons, that are totally not for tourists and not easy accessed. These kind of canyons are our favorites, we are never going to be tired of them. 

The access to those today is through a gravel and sand road in a shaky drive that takes around one hour from the main road till the point from which only 4×4 cars can go. We have parked there and hiked the 1 mile road till the head of the track that lead to the canyons.

The track wasn’t especially long but very demanding. It required to go down to the canyon on a very steep rock and sand path. 

We met Spooky canyon first. It was an easy hike between two high rock walls.

Once at the end of the canyon, we decided to follow the indications we found in a travel blog that said that “after exiting the canyon a 500 meter track leads to the back entrance of the second canyon”. 

Easy, isn’t it?.

However, as it is in not touristic places located in the middle of nowhere, no clear indications were found outside of the canyon. We could see some marks made maybe by rangers and consisting on some piles of stones indicating that the track may lead that way. When we couldn’t see marks we followed other hikers’ tracks. 

But the 500 meters happened to be longer and longer. We walked and walked under the midday sun, over the burning sand, in sandals, and couldn’t find the second canyon. Finally, after a very long hike and with the kids almost crying we managed to return to the main path.

Once there, it was easy to find the entrance to the Peek-a-boo canyon. To get inside it was necessary to climb a 4 meters wall by using hands, feet, and a great amount of strength and courage. Once in the canyon the way was easier but constantly consisting on climbing some walls, squishing ourselves in impossibly narrow places and sliding on the rocks. Canyon walls have been scrupulously sculptured by the water, wind and time, creating beautiful forms, arcs and waves. 

Ruben loved it! he forgot all the tiredness of the unfortunate hike under the sun the moment he saw the first wall to be climbed. Then, he rushed into the canyon so fast, that we had to ask him to wait for us.

Then, the way back wasn’t that easy… but this is an other history. 

Capitol reef

¿Cuántos cañones de tierra roja salpicada de pequeños arbustos verdes puede uno visitar sin cansarse?. No lo sé, pero este pequeño parque natural, nada turístico, aparentemente perdido y aislado nos ha gustado. La temperatura era buena y, después del sueño reparador de esta noche, los niños estaban en plena forma para trepar a todas y cada una de las rocas que han encontrado a su paso. 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

How many red rock canyons scattered with small green bushes can one visit without getting bored?. I don’t know, but  we really liked this small, not touristic, apparently lost and isolated natural park we’ve visited this morning. 

Temperature was perfect and, after the good sleep they had tonight, kids were in perfect shape to climb every rock they’ve found.

  • Plan